登録 ログイン

make hay out of 意味

読み方:
"make hay out of"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • めちゃめちゃにする、~を混乱させる
  • make     1make n. 作り, こしらえ; 形状, 体格; 気質; 製作, でき; 種類, 銘柄; 〔トランプ〕 切りまぜること. 【形容詞 名詞+】
  • hay     hay n. 干し草, 乾草(かんそう), まぐさ. 【動詞+】 bundle the hay 干し草を束ねる dry hay
  • out     1out n. 《米》 不和; 〔野球〕 アウト. 【形容詞 名詞+】 He's that rare exception: a pitcher
  • make hay     チャンスを物にする[逃さない]、やれる時にやっておく We expect the boom to last for only six months, so
  • out of     out of より から
  • make hay    チャンスを物にする[逃さない]、やれる時にやっておく We expect the boom to last for only six months, so we should make hay. にわか景気は6カ月間だけしか続かないと予想されるので、チャンスを逃さない方がいい。 Make hay while the sun shines. 《諺》日が照っているうちに干し草を作れ。/好機を逸する
  • make hay of    めちゃめちゃにする、~を混乱させる
  • make hay while the sun shines    好機{こうき}を逃さない、善は急げ◆【直訳】日が照っている間に草を干す
  • hay     hay n. 干し草, 乾草(かんそう), まぐさ. 【動詞+】 bundle the hay 干し草を束ねる dry hay まぐさを乾かす The farmer forked the hay over the fence. 農夫は干し草をまたぐわで突き刺し垣根の向こうに投げ入れた gather the hay into bundles
  • in the hay    休んでいる、床についている◆【同】in bed
  • not hay    大金{たいきん}
  • make a out of    ~のことで大騒ぎする、~のことで大げさに[ぎょうぎょうしく]騒ぎ立てる、~を大げさに言う[言い立てる?考える]、~のことでガタガタ言う、~を実際{じっさい}よりも深刻{しんこく}に受け取る、~を重大視{じゅうだいし}する
  • make it out    逃げる
  • make it out of    うまく~を出る[脱出{だっしゅつ}する]
英語→日本語 日本語→英語